目前分類:原創小說評論 (72)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

紅薇拉 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

在文章的開頭,且讓我用一句話來推介這本書:請把它當作《死侍》的言情小說版,男主滿口下流嘴砲前所未見,還有各種糟污(稱讚意味)肉戲,可是只要同志們堅持下去,能看到純愛的光芒。

紅薇拉 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

電影《愛在心裡口難開》中,傑克‧尼克遜扮演的暢銷愛情小說作家被問及怎麼寫出如此動人心弦的愛情故事,他痞痞回答:「我想像一個男人,然後拿掉他的理智。」

憑藉彩虹系列作品儼然朝向新一代「渣男天后」邁進的這碗粥,則在一系列「渣男回頭、彌補真愛」的言情故事中,以男主人格的畸零殘破,來解釋愛情莫可名狀的絕對引力。

紅薇拉 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

 

Warning:故事很好看,甜寵忠犬應有盡有,但看完不會開心。

紅薇拉 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

小說文案

紅薇拉 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

 

題名奇特的《三朝書》在本作中有兩個意思:其一是永州習俗,在盛行「女書」的永州,在新婦三日回門時娘家人會製作「三朝書」贈與出嫁的女兒;其二,便是描寫雙腿殘疾的女主明霜與侍衛江城相識相戀、三年相處的故事。

紅薇拉 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

胸壑中山河完滿—《江北女匪》

 

紅薇拉 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

庭中有奇花—《太子妃升職記》

 

紅薇拉 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

一個女英雄的完滿—鮮橙‧江北三部曲

 

紅薇拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

論人為何不能吃屎—《永不凋零》

 

紅薇拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

愛情糖衣下的真實面貌——《侍妾生涯》

 

紅薇拉 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

(本文部分段落首發於PTT原創版)

我在標題裡開宗明義地使用《圍城》來比喻衛何早這個作家,蓋因其寫作調性無不讓人聯想到《圍城》:

紅薇拉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()